Table des matières - Précédente - Suivante
AbfKlärV | Klärschlammverordnung | Décret sur les boues d'épuration |
Abl. | Amtsblatt | Journal Officiel |
AbwAG | Abwasserabgabengesetz | Loi relative aux redevances de pollution par les eaux usées |
AbwHerkV | Abwasserherkunftsverordnung | Décret relatif à l'origine des eaux résiduaires |
ACGIH | American Conference of Governmental Industrial Hygienists | Conférence américaine des experts gouvernementaux de l'hygiène industrielle |
ADI | Acceptable Daily Intake | Dose journalière acceptable DJA; les kg font référence au poids de la personne exposée |
AGS | Ausschuß für Gefahrenstoffe | Comité pour les substances dangereuses |
AGU | Arbeitsgemeinschaft für Umweltfragen | Groupe de travail sur les questions de l'environnement |
AOX | Adsorbable organic halogen compounds | Composés organohalogénés adsorbables |
A.Q.G. | WHO Air Quality Guidelines for Europe | Guide O.M.S. sur la qualité de l'air pour l'Europe |
Arge Rhein | Arbeitsgemeinschaft der Länder zur Reinhaltung des Rheins | Groupe de travail des Laender pour la préservation de la qualité des eaux du Rhin |
ARL | Akademie für Raumforschung und Landesplanung | Académie de recherche spatiale et d'aménagement du territoire |
ARW | Arbeitsgemeinschaft Rhein-Wasserwerke | Groupe de travail des usines d'eau du Rhin |
AtG | Atomgesetz | Loi sur le nucléaire |
ATV | Abwassertechnische Vereinigung | Association sur les technologies des eaux usées |
BAS | Bundesanstalt für Arbeitsschutz | Institut fédéral allemand de sécurité et de santé au travail |
BAT | Biologischer Arbeitsstoff-Toleranzwert | Valeur limite de concentration dans l'organisme humain |
BBA | Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft | Centre fédéral allemand de recherches biologiques pour l'agriculture et les forêts |
BCF | Bioconcentration factor | Facteur de bioconcentration |
BFANL | Bundesforschungsanstalt für Naturschutz und Landschaftsökologie | Centre fédéral allemand pour la conservation de la nature et de la géo-écologie |
BfG | Bundesanstalt für Gewässerkunde | Institut fédéral allemand d'hydrologie |
BGA | Bundesgesundheitsamt | Office fédéral allemand de la santé |
BGB | Bürgerliches Gesetzbuch | Code Civil allemand |
BGBl | Bundesgesetzblatt | Journal Officiel allemand pour la publication des lois, décrets et ordonnances |
BIBIDAT | Trinkwasserqualitätsbank am Institut für Wasser-, Boden- und Lufthygiene des BGA | Banque pour la qualité de l'eau potable à l'Institut d'hygiène de l'eau, du sol et de l'air du BGA |
BIRD | International Bank for Reconstruction and Development | Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement |
BLAU | Bund/Länder-Arbeitskreis Umweltchemikalien | Groupe de travail du Bund et des Laender sur les produits chimiques agissant sur l'environnement |
BlmSchG | Bundesimmissionsschutzgesetz | Loi fédérale allemande sur la protection contre les immissions |
BlmSchV | Bundesimmissionsschutzverordnung | Décret fédéral allemand sur la protection contre les immissions |
BMBau | Bundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau | Ministre fédéral allemand de l'Aménagement du territoire, de la Construction et de l'Urbanisme |
BMFT | Bundesminister für Forschung und Technologie | Ministre fédéral allemand de la Recherche et de la Technologie |
BMI | Bundesministerium des Inneren | Ministre fédéral allemand de l'Intérieur |
BMJFG | Bundesminister für Jugend, Familie und Gesundheit | Ministre fédéral allemand de la Jeunesse, de la Famille, de la Femme et de la Santé |
BML | Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten | Ministre fédéral allemand de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts |
BMU | Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit | Ministre fédéral allemand de l'Environnement, de la Protection de la Nature et de la Sûreté nucléaire |
BMV | Bundesministerium für Verkehr | Ministre fédéral allemand des Transports |
BNatSchG | Bundesnaturschutzgesetz | Loi fédérale allemande sur la protection de la nature |
Bq | Bequerel | Becquerel |
BT-DRs | Bundestag-Drucksache | Imprimé du Bundestag |
BUA | Beratungsgremium für umweltrelevante Altstoffe der Gesellschaft Deutscher Chemiker | Groupe consultatif sur les matières usées polluantes de l'Association des Chimistes allemands |
BUB | Bundesanstalt für Umweltschutz Bern | Agence fédérale de Protection de l'Environnement, Berne |
BZB | Bacteria toxicity weighting coefficient | Coefficient pondéré de toxicité bactérienne |
BZF | Fish toxicity weighting coefficient | Coefficient pondéré de toxicité pour les poissons |
BZS | Mammal toxicity weighting coefficient | Coefficient pondéré de toxicité pour les mammifères |
CAS | Chemical Abstract Service | Service des résumés sur les travaux et recherche en chimie. Registre de substances chimiques. |
Cat. | Catégorie de classement des valeurs faisant partie d'une réglementation en vigueur. | |
CE | Communauté européenne | |
CE | EC = Effective concentration | Concentration efficace |
CE50 | EC50 = Median effect concentration | Concentration efficace à 50% (entraînant un effet dans 50% de la population exposée) |
CEC | Commission of the European Communities | Commission des Communautés européennes |
CEN | Concentration (maximale) à effet nul | |
ChemG | Chemikaliengesetz | Loi sur les produits chimiques |
CIPRA | Internationale Kommission für den Schutz Alpiner Bereiche | Commission internationale pour la protection des régions alpestres |
CL50 | Concentration létale entraînant 50 % de mortalité parmi la population animale étudiée | |
CMA | Concentration maximale admissible | |
CMP | Concentration maximale probable | |
CSEO | Concentration (maximale) sans effet observé | |
D.W.Q.G | WHO Drinking Water Quality Guidelines | Normes de qualité de l'eau potable de l'OMS |
DAL | Deutscher Arbeitsring für Lärmbekämpfung | Groupe de travail allemand pour la prévention du bruit |
dB(A) | Decibel according to weighting curve A | Décibel à pondération A [dB(A) ] (niveau sonore en décibels mesuré suivant la courbe "A" d'un sonomètre homologué) |
DBO5 | Demande biologique d'oxygène (en 5 jours) | |
DCO | Demande chimique d'oxygène | |
DE | Concentration effective | |
DFG | Deutsche Forschungsgemeinschaft | Fonds allemand scientifique |
DGE | Deutsche Gesellschaft für Ernährung | Association allemande de la Nutrition |
DIMDI | Deutsches Institut für medizinische Dokumentation und Information | Institut allemand pour la documentation et l'information médicales |
DIN | Deutsche Industrienorm; Deutsches Institut für Normung e.V. | Normes industrielles allemandes; Institut allemand de normalisation |
DOC | Dissolved organic carbon | Carbone organique dissous |
DT50 | Dose toxique pour 50 pour cent de la population étudiée | |
DTA | Duldbare tägliche Aufnahmemenge | Dose journalière acceptable DJA (=ADI) |
DTV | Durchschnittliche tägliche Verkehrsstärke | Intensité journalière moyenne du trafic |
DVGW | Deutscher Verein des Gas- und Wasserfachs | Union allemande des distributeurs de gaz et d'eau |
DVO | Durchführungsverordnung | décret d'exécution |
EMEP | European Monitoring and Evaluation Programme | Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe |
EOX | Extractable organic halogen compounds | Composé organohalogéné extractible |
EPA | Environmental Protection Agency (US) | Agence de protection de l'environnement des USA |
EPNdB | Effective perceived noise level | Niveau effectif de bruit perçu |
EWG | Einwohnergleichwert | Equivalent population |
f | femme; féminin | |
FAO | Food and Agriculture Organisation (United Nations) | Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture = O.A.A. |
FDA | Food and Drug Administration | Administration des USA pour les aliments et les drogues |
GDCh | Gesellschaft Deutscher Chemiker | Association des Chimistes allemands |
H | Habitant | |
I | Valeur impérative | |
IAWR | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Wasserwerke im Rheineinzugsgebiet | Groupe de travail international des compagnies des eaux dans le bassin du Rhin |
IGW | Immissionsgrenzen | Valeur limite d'immission |
IIUG | Internationales Institut für Umwelt und Gesellschaft | Institut International pour l'Environnement et la Société |
IM | Intramusculaire | |
IMAB | Interministerielle Arbeitsgruppe Bodenschutz | Groupe de travail interministériel pour la conservation des sols |
ims | Intramusculaire | |
IPS | Industrieverband Pflanzenschutz | Fédération des fabricants de produits phytosanitaires |
IRW | Immissionsrichtwert | Valeur guide d'immission |
ISO | International Organization for Standardization | Organisation Internationale de Normalisation |
ITB | Indice de toxicité pour les bactéries | |
ITM | Indice de toxicité pour les mammifères | |
ITP | Indice de toxicité pour les poissons | |
IUPAC | International Union of Pure and Applied Chemistry | UICPA = Union Internationale de Chimie Pure et Appliquée |
IW1 | Immissionswert der TA-Luft für Dauerbelastung | Valeur d'immission définie dans l'Instruction Technique "TA-Luft" en cas d'exposition de longue durée; valeur moyenne pour une surface de 1 km2 généralment |
IW2 | Immissionswert der TA-Luft für Kurzzeitbelastung | Valeur d'immission définie dans l'Instruction Technique "TA-Luft" en cas d'exposition de courte durée; valeur moyenne pour une surface de 1 km2 généralment |
(L) | Norme légale présumée | |
L | Norme légale | |
LAGA | Länderarbeitsgruppe Abfall | Groupe de travail des Laender sur les déchets |
LAI | Länderausschuß für Immissionsschutz | Commission des Laender pour la protection contre les immissions |
LAU-BW | Landesanstalt für Umweltschutz Baden-Württemberg | Office de protection de l'environnement du Land de Bade-Wurttemberg |
LAWA | Länderarbeitsgemeinschaft Wasser | Groupe de travail des Laender sur la protection des eaux |
LCLo | Lowest letal concentration | Concentration létale la plus basse rapportée |
LD50 | Dose létale entraînant 50% de mortalité parmi la population animale étudiée | |
LDLo | Lowest letal dose | Dose létale la plus basse rapportée |
LeitF.Bod.san. | Niederländischer Leitfaden zur Bodensanierung 1988 | Guide néerlandais sur l'assainissement des sols |
LHmV | Lösungsmittel-Höchstmengenverordnung | Décret allemand sur le niveau maximum de solvants |
LRV | Luftreinhalteverordnung | Décret suisse sur le maintien de la pureté de l'air |
m | masculin | |
MAC | Catégorie de classement des valeurs selon la réglementation du Canada | |
MAK | Maximale Arbeitsplatzkonzentration | Concentration maximum en ambiance professionnelle |
MAKK | Maximale Arbeitsplatzkonzentration | Concentration maximum en ambiance professionnelle; valeur de courte durée |
MAKD | Maximale Arbeitsplatzkonzentration | Concentration maximum en ambiance professionnelle; valeur de longue durée |
max | Maximum | maximal |
MCL | Maximum Contaminant Level | Dose maximum de matière polluante |
MGA | Mindestgüteanforderung | Exigence de qualité minimum |
MIK | Maximale Immissionskonzentration | Concentration maximum d'immission |
MIKK | Maximale Immissionskonzentration | Concentration maximum d'immission; valeur de courte durée |
MIKD | Maximale Immissionskonzentration | Concentration maximum d'immission; valeur de longue durée |
MLC | Maximum likely concentration | CMP = Concentration maximale probable |
MS | Matière sèche | |
MVA | Müllverbrennungsanlage | Installation d'incinération des ordures |
n | Number of random samples | Taille de l'échantillon |
NatSchG | Naturschutzgesetz | Loi pour la protection de la nature |
NEL | No-effect level | CEN - Concentration (maximale) à effet nul |
NG | Niveau guide | |
NN | Normal nul | |
NOEL | No observed effect level | CSEO - Concentration (maximale) sans effet observé |
NPP | Nombre le plus probable | |
OCDE | Organisation de Coopération et de Développement Economique | |
OMS | Organisation mondiale de la Santé | |
ÖNM6250 | Österreichische Norm M6250 über die Anforderungen an die Beschaffenheit des Trinkwassers | Norme autrichienne M6250 relative à la qualité de l'eau potable |
ONU | Organisation des Nations Unies | |
OTAN | Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | |
PC | Poids corporel | |
PDK | Catégorie de classement des valeurs selon la réglementation de l'ex-URSS | |
pH | Potentiel hydrogène (unité de mesure de l'acidité) | |
PNUE | Programme des Nations Unies pour l'Environnement | |
PS | Poids sec | |
R | Recommandation émise par une institution officielle | |
(R) | Recommandation émise par un groupe de travail | |
RAL | Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung | Institut allemand pour la garantie de la qualité et le marquage des produits |
RMC | Catégorie de classement des valeurs selon la réglementation de l'Australie | |
RS | Résidu sec | |
SAF | Sanierungsanforderung | Niveau d'assainissement exigé |
SchwQz | Schweizer Qualitätsziel | Objectif de qualité suisse |
SF | substance fraîche | |
SHmV | Schadstoffhöchstmengenverordnung | Décret sur le niveau de pollution maximum |
SRU | Rat der Sachverständigen für Umweltfragen | Conseil d'experts en matière d'émissions |
SSA | Sol séché à l'air | |
SSK | Strahlenschutzkommission | Commission pour la protection contre les radiations |
STEL | Short term exposure limit | Limite d'exposition de courte durée |
TA-Lärm | Technische Anleitung zum Schutz gegen Lärm | Instruction Technique allemande relative à la protection contre le bruit |
TA-Luft | Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft | Instruction Technique allemande sur le maintien de la pureté de l'air |
TAVO | Trinkwasseraufbereitungsverordnung | Décret sur le traitement des eaux potables |
TCLo | Lowest toxic concentration found | Concentration toxique la plus basse observée |
TDLo | Lowest toxic dose found | Dose toxique la plus base observée |
TLm | Medium Tolerance Limit | Limite de tolérance médiane |
TLV-C | Threshold limit value - ceiling (maximum workplace concentration which should not be exceeded as a result of workplace exposure; measurement over 15 minute period) | Valeur seuil à ne pas dépasser en ambiance professionnelle; mesure effectuée sur une période de 15 minutes |
TLV-STEL | Threshold limit value - short term exposure limit (maximum workplace concentration; reference: weighted average of 15 minute exposure occurring max. 4 times a day (8 hours per working day) if there are at least 60 minutes between the exposure periods) | Valeur seuil en ambiance professionnelle par référence à la moyenne pondérée d'une exposition de 15 mn se reproduisant au maximum 4 fois dans la journée de 8h de travail, avec des intervalles d'au moins 60 minutes entre deux périodes d'exposition |
TLV-TWA | Threshold limit value - time weighted average (maximum workplace concentration for an 8 hour working day/40 hours per week, averaged) | Valeur seuil en ambiance professionnelle pendant une journée de travail de 8 h par référence à 40 h par semaine (moyenne pondérée) |
TOC | Total organically carbon | Carbone organique total |
TOCl | Total organically bonded chlorine | Chlore organique total |
TRK | Technische Richtkonzentration (für Gefahrstoff, die krebserregend sind) | Concentration indicative technique (pour substances dangereuses à pouvoir cancérogène) |
TÜV | Technischer Überwachungsverein | Service allemand de contrôle technique |
TVO | Trinkwasserverordnung | Décret relatif à l'eau potable |
TWA | Time weighted average | Moyenne pondérée d'une période |
UBA | Umweltbundesamt | Office fédéral de l'environnement, Berlin |
UICPA | Union Internationale de Chimie Pure et Appliquée | |
UMK | Umweltministerkonferenz | Conférence des ministres de l'environnement |
UMPLIS | Informations- und Dokumentationssysten Umwelt des UBA | Réseau d'information et de documentation en matière d'environnement de l'UBA |
UN | United Nations | Nations Unies |
VCI | Verband der chemischen Industrie | Fédération des industries chimiques |
VDG | Vereinigung Deutscher Gewässerschutz | Union des services allemands de protection des eaux |
VDI | Verein Deutscher Ingenieure | Association des Ingénieurs allemands |
VO | Verordnung | Décret |
VSBo | Schweizer Verordnung über Schadstoffe im Boden | Décret suisse du 1.9.1986 relatif aux substances polluantes dans le sol |
W.Q.R. | Water Quality Requirements (American and Australian water quality standards) | Normes de qualité de l'eau aux USA et en Australie |
WGK | Wassergefährdungsklasse | Catégorie de risque de pollution de l'eau |
WHG | Wasserhaushaltsgesetz | Loi sur les bilans hydrologiques |
ZEBS | Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien | Service central d'enregistrement et d'appréciation des produits chimiques affectant l'environnement |